Val de ironii pe pagina de Facebook a Ministerului Afacaerilor Interne. Într-o postare dedicată Zilei Culturii Naționale, versurile dintr-o poezie de Mihai Eminescu au fost citate greșit, iar titlul a fost, de asemenea, atribuit greșit. Postarea a fost ulterior corectată.
„De vezi codrii de aramă / De departe vezi albind / Ş-auzi mândra glăsuire/ A pădurii de argint.” Mihai Eminescu „De ce nu-mi vii””, este postarea inițială de pagina de Facebook a Ministerului Afacerilor Interne.
Versurile corecte sunt: „De treci codri de aramă, de departe vezi albind/ S-auzi mândra glăsuire a pădurii de argint”, iar poezia este „Călin (file din poveste)”.
Reacţiile utilizatorilor au fost criticice sau ironice. Unele au fost agresive sau au conţinut insulte la adresa angajaţilor MAI.
„De ce nu-mi vii MAI strigau toate victimele nepăsării voastre, aşa”, a scris un utilizator.
„Aţi văzut codrii, dar nu aţi văzut poezia”, „Nu e (De ce nu – mi vii…)”, „Ati masacrat poezia, si e Calin -file de poveste, mai deschideti si voi o carte”, sunt alte reacţii de pe pagina de Facebook a ministerului.

